バイリンガルスイッチ。
2007年12月23日
中国茶に魂を埋めた日本人こと大高勇気です。
本日お客様と話しをしている時に、
バイリンガルにはスイッチがある。
と仰っていたので「なるほど!」と思いました。
私は中国語と日本語しか話せないので、
スイッチはとくにないと思うのですが、
エニーさんはそれほど明確ではないですが、
スイッチがあるかも知れないとの事です。
通訳などをする時は、
ペラペラと話せるそうですが、
急に話しかけられると少し間が開くそうです。
そしてモード!?のようなものを切り替えると、
その言葉がスラスラと出てくるようになるそうです。
う~ん そのスイッチがほしい。(笑)
2008年は中国語を更に学び、
よりハイレベルな中国語が話せるように、
こつこつと頑張ります♪
今後ともどうぞよろしくお願いします。
| 前の記事: 初級茶藝講座終了♪二組目! 本日も20回の講座を終えられたお客様が、 いらっしゃいました。(^^) 本当に... |
次の記事; 中国でも勝負できるセンス。 以前、李先生と一緒にいらっしゃった、 林先生という方がいらっしゃいます。 広州... |
中国国家公認資格・高級茶藝師
中国茶の難しさや楽しみ方を色々な角度から紹介したいと思います。
中国ビジネスや総経理日記などで何をしているのかも隠さず書きます。
