明日から香港へ
2006年10月16日
中国茶に魂を埋めた日本人こと大高勇気です。
明日から日本中国料理協会の通訳として、
香港・順徳を回らせて頂きます。
普段は、中国語→中国語という思考回路ですが、
明日からは、中国語→日本語という思考回路へ。
日本人なので、簡単そうな感じを受けると思いますが、
私(半中国人)にとって、意外と難しいんです。(^^;)
このような機会を頂けたので、
綺麗に通訳が出来るように頑張りたいと思います。
その為、中国店舗は予約を承れません。
ご迷惑をお掛けしてしまい大変申し訳ありません。
久しぶりの香港です。(1年振りぐらいです)
すぐ近くなのですが、外出を大陸方向にしていますので、
なかなか香港に行く機会がないです。(^^;)
明日からは、料理漬けです。(^^)
普段は、中国茶の単語で埋まっていますが、
料理の単語に切り替えなければいけないですね♪
今後ともどうぞよろしくお願いします。
香港・順徳を回らせて頂きます。
普段は、中国語→中国語という思考回路ですが、
明日からは、中国語→日本語という思考回路へ。
日本人なので、簡単そうな感じを受けると思いますが、
私(半中国人)にとって、意外と難しいんです。(^^;)
このような機会を頂けたので、
綺麗に通訳が出来るように頑張りたいと思います。
その為、中国店舗は予約を承れません。
ご迷惑をお掛けしてしまい大変申し訳ありません。
久しぶりの香港です。(1年振りぐらいです)
すぐ近くなのですが、外出を大陸方向にしていますので、
なかなか香港に行く機会がないです。(^^;)
明日からは、料理漬けです。(^^)
普段は、中国茶の単語で埋まっていますが、
料理の単語に切り替えなければいけないですね♪
今後ともどうぞよろしくお願いします。
| 前の記事: サッカーと乱闘 本日は、広州日本人サッカーチーム対朝鮮族チームの、 練習試合の為、チームで集... |
次の記事; 香港へ出発 昨日、第100回広州交易会が開幕しましたが、 1期は時間的な関係で諦め... |
中国国家公認資格・高級茶藝師
中国茶の難しさや楽しみ方を色々な角度から紹介したいと思います。
中国ビジネスや総経理日記などで何をしているのかも隠さず書きます。
