明日から香港へ

明日から日本中国料理協会の通訳として、
香港・順徳を回らせて頂きます。

普段は、中国語→中国語という思考回路ですが、
明日からは、中国語→日本語という思考回路へ。
日本人なので、簡単そうな感じを受けると思いますが、
私(半中国人)にとって、意外と難しいんです。(^^;)

このような機会を頂けたので、
綺麗に通訳が出来るように頑張りたいと思います。
その為、中国店舗は予約を承れません。
ご迷惑をお掛けしてしまい大変申し訳ありません。

久しぶりの香港です。(1年振りぐらいです)
すぐ近くなのですが、外出を大陸方向にしていますので、
なかなか香港に行く機会がないです。(^^;)

明日からは、料理漬けです。(^^)
普段は、中国茶の単語で埋まっていますが、
料理の単語に切り替えなければいけないですね♪

今後ともどうぞよろしくお願いします。

このエントリーを含むはてなブックマーク Buzzurlにブックマーク livedoorクリップ Yahoo!ブックマークに登録

← 前の記事へ  サッカーと乱闘


香港へ出発  次の記事へ →

詳細情報

2006年10月16日 (16:52) | コメント(0) / カテゴリ:中国生活

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://blog.otakayuki.com/mt/mt-tb.cgi/214

コメントする




このページの先頭へ