バイリンガルスイッチ。

本日お客様と話しをしている時に、
バイリンガルにはスイッチがある。
と仰っていたので「なるほど!」と思いました。

私は中国語と日本語しか話せないので、
スイッチはとくにないと思うのですが、
エニーさんはそれほど明確ではないですが、
スイッチがあるかも知れないとの事です。

通訳などをする時は、
ペラペラと話せるそうですが、
急に話しかけられると少し間が開くそうです。
そしてモード!?のようなものを切り替えると、
その言葉がスラスラと出てくるようになるそうです。


  う~ん  そのスイッチがほしい。(笑)

2008年は中国語を更に学び、
よりハイレベルな中国語が話せるように、
こつこつと頑張ります♪

今後ともどうぞよろしくお願いします。

このエントリーを含むはてなブックマーク Buzzurlにブックマーク livedoorクリップ Yahoo!ブックマークに登録

← 前の記事へ  初級茶藝講座終了♪二組目!


動画を違う形でupしました  次の記事へ →

詳細情報

2007年12月23日 (10:44) | コメント(0) / カテゴリ:中国生活

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://blog.otakayuki.com/mt/mt-tb.cgi/392

コメントする




このページの先頭へ