バイリンガルスイッチ。/中国茶ブログ
中国茶に魂を埋めた日本人こと中国茶ソムリエ:大高勇気です。

本日お客様と話しをしている時に、
バイリンガルにはスイッチがある。
と仰っていたので「なるほど!」と思いました。
私は中国語と日本語しか話せないので、
スイッチはとくにないと思うのですが、
エニーさんはそれほど明確ではないですが、
スイッチがあるかも知れないとの事です。
通訳などをする時は、
ペラペラと話せるそうですが、
急に話しかけられると少し間が開くそうです。
そしてモード!?のようなものを切り替えると、
その言葉がスラスラと出てくるようになるそうです。
う~ん そのスイッチがほしい。(笑)
2008年は中国語を更に学び、
よりハイレベルな中国語が話せるように、
こつこつと頑張ります♪
今後ともどうぞよろしくお願いします。


















