お茶の淹れ方を教えました。
お越し頂きありがとうございます。m(_ _)m
中国茶に魂を埋めた中国広州在住日本人こと大高勇気です。
中国語の講師の人たちに今日はお茶の淹れ方を教えました。
茶器を温める事、茶葉の量、持ち方、
それを一つずつきちんと教えています。
やはり、お客様に関わる事なので、
きちんとした形で、きちんとした物が出来なければ
ならないと私は感じています。
その為、もっとよりよい物を作るために
いろいろな角度で考えていかなければいけないですし、
実行に移さなければならないと思います。
今後、もっともっと良い物を作る事が可能だと思いますので、
焦らずに毎日少しずつ一歩一歩着々と作っていきたいと思います。
今後ともどうぞよろしくお願いします。
中国茶に魂を埋めた中国広州在住日本人こと大高勇気です。
中国語の講師の人たちに今日はお茶の淹れ方を教えました。
茶器を温める事、茶葉の量、持ち方、
それを一つずつきちんと教えています。
やはり、お客様に関わる事なので、
きちんとした形で、きちんとした物が出来なければ
ならないと私は感じています。
その為、もっとよりよい物を作るために
いろいろな角度で考えていかなければいけないですし、
実行に移さなければならないと思います。
今後、もっともっと良い物を作る事が可能だと思いますので、
焦らずに毎日少しずつ一歩一歩着々と作っていきたいと思います。
今後ともどうぞよろしくお願いします。
2010年1月14日|コメント (0)|トラックバック (0)
カテゴリー:中国広州記
トラックバック(0)
このエントリーのトラックバックURL:
http://otakayuki.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/312
http://otakayuki.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/312
コメントを投稿する
(初めてのコメントの時は、コメントが表示されるためにこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまでコメントは表示されませんのでしばらくお待ちください)





